Комментарии Сандерсона к «Источнику Вознесения». Часть 6. Стальные слова

В официальном блоге Брендон представляет комментарии к некоторым своим книгам, в том числе к романам серии «Рожденный туманом». В комментариях к каждой без исключения главе он приводит немного информации «за сценой» о процессе написания этих эпизодов, дополнительные сведения о персонажах и событиях, пояснения.

Представляем вам избранные комментарии к шестой части «Источника Вознесения», показавшиеся особенно интересными. Для тех, кто еще не прочитал книгу, возможны спойлеры!

Глава 56

Эленд в тумане после ухода Вин

Я хотел включить в эту книгу упоминание о туманных призраках. Это второстепенные элементы мира, но их происхождение является кусочком головоломки, которая получит объяснение дальше… в третьей книге.

Туманы в самом деле приходят раньше днем и дольше задерживаются по утрам. Скажем так, они усиливаются. Эленд об этом не знает, но на некоторых окраинах империи туманы уже держатся почти до полудня. Ответ, почему это происходит… в третьей книге.

Туманный дух не хочет, чтобы Эленд возвращался в Лютадель. И да, дух использовал на нем алломантию. (Повлиял на эмоции Эленда, как уже делал несколько раз в книге.) Это сработало не слишком хорошо. У существа осталось не так много разума. Ответ, почему… да, вы правильно предполагаете – в третьей книге.

В этой последней части книги я вывожу ГЕРОЯ ВЕКОВ. Я не хотел делать этого здесь, а предпочел бы, чтобы все три книги были посвящены своим темам. Однако события третьей книги слишком обширны, чтобы поместиться в один роман, поэтому они просочились и в конец второго. На самом деле я начал предвосхищать многие моменты в первой книге – просто там их было легче спрятать.

Между прочим, сцена, где Эленд стоит, вглядываясь в темноту, прислушиваясь к шороху листвы и думая о том, как это пугает… это эпизод из моей жизни. Ничего существенного, просто я как-то ночью прогуливался по темному двору и услышал такой шорох. Я застыл, всматриваясь в мрак, сознавая только то, как жутко стоять в полумраке и пялиться в темноту, не зная, что за ней скрывается. Я не мог не поместить это в книгу.

Эленд встречает террисийских беженцев

Эпизод с террисийскими беженцами здесь для того, чтобы показать, что мир не ограничивается Лютаделью. Я хотел намекнуть на политические реалии за рамками событий романа. Подобное было трудно описать в книгах этого цикла, поскольку в них слишком много сосредоточено на определенной территории.

В этом случае мы узнаем, что делали инквизиторы. Они намеревались убить террисийского лидера, но не только это. В самом начале следующего тома есть намек на то, что инквизиторы захватили многих Хранителей для того, чтобы изъять их силы.

Здесь также немало намеков на будущее, касающихся Призрака. Я хотел подготовить читателей к тому, что он в третьей книге станет лицом, от которого ведется повествование. То, что он сильно и часто жжет олово, плохо отражается на его теле, и он серьезно вредит себе. Но он подавлен, обескуражен и ему кажется, будто его отослали подальше от назревающих важных событий потому, что он бесполезен. Напоминая себе о своих алломантических способностях, он пытается смириться (безуспешно) со смертью дяди.

Глава 57

Cэйзед за главного в городе

Сэйзед здесь за главного. С этим связана маленькая проблема – Сэйзед не очень хорош как лидер.

Он в этом не виноват. Ему просто не хватает навыков. В отличие от Эленда, имевшего скрытое желание руководить и способности править, если он научится их использовать, Сэйзед хочет быть скромным ученым. Мы видели это, когда он созвал команду и не смог удержать ее от споров. Мы видим это здесь снова.

Он чувствовал себя гораздо больше в своей стихии, когда просматривал книгу, которую писал с Тиндвил. Хотя, конечно, потеря Тиндвил сильно ударила по нему. Он стал эмоционально неустойчив, и это сделано намеренно. Он в замешательстве и не знает, что делать.

Вот еще пара моментов, ответы на которые мы найдем в третьей книге:

Как Вин привлекла туман и почему она может это делать.

Почему пульсацию Источника чувствует только она и больше никто.

Вин идет в Кредикскую Рощу

Первоначально Источник Вознесения находился в горах. У меня была серьезная причина переписать конец. Эта часть книги казалась СЛИШКОМ несвязанной с остальным романом, и я почувствовал, что Источник надо переместить в Лютадель. Таким образом сражение за город имело смысл и мне не пришлось отсылать Вин, а потом возвращать ее и снова отправлять на север.

Так получилось гораздо лучше. Конечно, мне пришлось внести несколько значительных изменений и объяснить, почему Источник не в горах. Но в таком случае исправление одного момента мотивировало меня на дальнейшие исправления. Я беспокоился о том, что найти Источник оказалось слишком легко и что трудно было бы отправить Вин и Эленда в горы на его поиски. Все очень нескладно. Прошлое и настоящее стали гораздо достовернее, когда я решил, что Вседержитель передвинул Источник и расположил на нем город.

Марш

Одна из особенностей этого романа состоит в том, что его начало и конец очень похожи. К финалу мы проходим полный круг. Мы находим такое же тело, как и обнаруженное Сэйзедом в его первой главе. Далее, мы возвращаемся к Маршу, исчезнувшему много месяцев назад.

На самом деле он был в городе. Если вы помните, люди Дему сообщали, что видели инквизитора, и Вин нашла следы в Кредикской Роще. Марш все время был неподалеку, наблюдая и ожидая.

Теперь он должен кое-что сделать.

Я не знаю, хорошо или плохо то, что начало и конец так тесно связаны. С одной стороны, я волновался, что вы забыли про Марша и убийства, причиной которых стал туман. С другой стороны, мне нравится симметрия в этой книге. Вы уже решили было, что после штурма Лютадели все закончено.

Затем происходит вот это.

Глава 58

Освобождение Разрушителя

Да, это так. Командой манипулировали. Добрую тысячу лет всеми манипулировало это существо, которое хотело освободиться.

Вы узнаете больше в следующей главе, но здесь поймите, что все традиции из древности, все пророчества были сфальсифицированы.

Марш против Сэйзеда

Но сначала будет бой Сэйзеда с Маршем. Мне нравится эта сцена, поскольку я сделал в ней нечто новенькое. Помните, я обещал, что вы увидите крутое взаимодействие алломантии и ферухимии?

Почти сразу после того, как я разработал ферухимию, я понял, что могу делать занимательные вещи, смешав ее с алломантией. Поскольку рожденные туманом сильно зависят от отталкивания сталью и притягивания железом, то способный изменять вес человек может получить огромное преимущество. Все утверждают, что алломантия как боевое мастерство лучше, но только потому, что ресурсы для нее – металлы – гораздо более доступны, чем ресурсы, используемые ферухимией. Но если свести в битве двух противников с примерно равными силами, то ферухимик почти всегда одержит верх.

И в конце Хэм кое-что предпринимает. Я рад, что вернул его в историю после того, как о нем забыл…

О, тот удар по голове был не слабым – Сэйзед не прав. Этот удар на некоторое время вырубит Марша. Помните, что сказал Хэм о том, что будет, если дерутся два поджигателя пьютера? Так вот, здесь очень сильный солдат ударил в затылок того, кто немного слабее. Силы удара было достаточно, чтобы проломить голову. Марш отключился.

Вин отпускает силу

Эта сцена, где Вин нужно будет взять силу, а потом отпустить, была одним из центральных моментов романа. Мне было необходимо довести Вин как персонажа до крайности, чтобы она смогла сделать нечто такое душераздирающее.

Для меня это было невероятно жестоко. И все же в такой жестокости с персонажами есть красота. (Вот почему Дж. Мартин гениален.) Я замыслил этот сюжетный поворот с самого начала первой книги, поскольку хотел в этом цикле не только перевернуть некоторые сюжетные ходы с ног на голову, но и подойти к ним с постмодернистской точки зрения. Если люди так сильно полагаются на пророчества и религию, тогда нельзя ли заставить силу вроде Хаоса манипулировать ими? Первая книга во многом была моим взглядом на концепцию Темного Властелина в фэнтези, вторая книга – на концепцию пророчеств в этом жанре. (Третья книга – на концепцию героя.)

Удаленная сцена

Между прочим, первоначально эту пещеру нашли в горах после того, как Вин, Эленд и Призрак некоторое время бродили по снегу. Ага, знаю. Это срабатывает гораздо лучше. Я опубликую это как удаленную сцену, но не думайте обо мне плохо. Иногда пытаешься поместить в книги то, что просто не работает. Тем не менее не бойтесь экспериментировать.

Глава 59

Нет ничего хуже, чем когда стараешься сделать что-то правильно, а потом обнаруживаешь, что это что это худший вариант из всех возможных.

Я написал эту последнюю главу, чтобы слегка поднять настроение сюжета и не заканчивать книгу на печальной ноте. Нет, я не убивал Эленда. Я хотел, чтобы вы думали, что я могу это сделать, но я никогда такого не планировал. Я всегда хотел, чтобы, добравшись до Источника Вознесения, они узнали, откуда появился первый рожденный туманом. И это металлическое зернышко очень важно в космологии Скадриала и даже в целом для общей истории моих книг.

На самых ранних стадиях разработки этой книги предполагалось, что Эленд станет рожденным туманом. Я понял, что должен сделать с ним что-то, чтобы он НУЖДАЛСЯ в том, чтобы им стать. Почему я хотел сделать Эленда рожденным туманом? Знаю, что это волнует некоторых читателей. Я чувствовал, что максимально исследовал его характер в этой книге и возникла необходимость в чем-то, что нарушит достигнутый им зыбкий баланс. Он не собирается замещать Вин – в следующей книге вы увидите, что Эленд как рожденный туманом изменился не так сильно, как вы могли подумать. Но это ставит его в новые условия, и эти условия позволяют ему прогрессировать как персонажу таким образом, каким необходимо для него.

В любом случае, это сделает третью книгу очень интересной. Так же, как и туманный дух – возможно, теперь вы немного понимаете, что он пытался делать. Он изо всех сил старался найти способ НЕ пустить Вин к Источнику Вознесения: давая намеки Сэйзеду, пугая ее, угрожая Эленду, указывая на противоположное направление. Впрочем, все это скорее мешало его замыслам, как вы обнаружите в следующей книге.

Эпилог

Итак, круг завершен. Сэйзед возвращается на юг и снова посещает Обитель. Эленд возвращается на городскую стену.

Надеюсь, я рассказал все достаточно хорошо, и вы поняли все, что нужно, – и книга сработала.  Я знаю, что осталось много вопросов. Я уже извинялся за это – все ответы будут в третьей книге.

На данный момент поймите одно: нечто, находясь в заточении, проникло в террисийскую религию, в пророчества и использовало Источник Вознесения, чтобы освободиться.

В третьей книге будет раскрыта настоящая тема цикла. Выживание. Предстоит нелегкий путь.

В качестве заключения скажу, что для меня это была книга о проверке Вин и Эленда и их идеалов. В начале у обоих были определенные установки относительно самих себя и того, что они хотели добиться. Эленд намеревался создать хорошее правительство и не быть исключением из собственных правил.

Вин собиралась любить хорошего, доброго Эленда, а не человека с улицы – жесткого, сурового, каким был Кельсер. (Вспомните главу 10, где Вин сидит на заседании Ассамблеи. Здесь в диалоге показана система ее убеждений в этой книге. Здесь брошен вызов. Испытания будут позже.) Отстаивая убеждения, оба пройдут проверку – Эленд потеряет трон, а Вин придется долго и тяжело разбираться в своих чувствах и с тем, что она на самом деле хочет. Зейн для нее представляет прошлое. Вернется ли она к прошлому или пойдет вперед к надежде и будущему, которые представляет Эленд?

Оба выдержали. Настоящая победа в этой книге. Если не считать того, что они выпустили Хаоса, эта книга знаменует большой успех героев. Перед ними встала проверка на жизненность их личных убеждений, и они ее прошли, что подготовило их к финальной книге. Они теперь доказали свои идеалы и могут вынести бремя и горести империи.

Конечно, есть еще и Сэйзед. Одной из целей этой книги было укрепить Вин и Эленда. Другой большой целью – сломать Сэйзеда. В то время как они крепко держатся за самих себя, он вынужден пересматривать свои убеждения, и он находит их ошибочными. Глава 54 одна из самых печальных для меня. Вин и Эленд почти достигли своего потолка как персонажи. А Сэйзед и Призрак только в начале пути. И с этим мы переходим в третью книгу.

Перевод: Anahitta, редактура: zhuzh специально для Booktran и vk.com/b.sanderson.