Комментарии Сандерсона к «Пути королей»: главы 2-6

Мы продолжаем публиковать аннотации к главам «Пути королей» (первый роман цикла «Архив буресвета»). Брендон писал их еще в 2012 году, после завершения «Колеса Времени», работа над которым помешала ему заняться ими раньше. Он прокомментировал только одиннадцать глав.

К комментариям к очередной главе желательно переходить только после ее прочтения. Однако спойлеров по дальнейшим событиям книги Брендон старается избегать.

Глава 2

Здесь мы наконец переходим к главному герою книги, хотя я подозреваю, что большинство читателей не догадаются, что он главный, пока мы не вернемся к нему еще раз или два.

Не считая Шаллан, которой не было в первоначальной версии «Пути королей», персонаж Каладина с годами претерпел самые большие изменения. Далинар с первого дня был Далинаром. Адолин, Ясна, Ренарин и Тальн оформились, пока я писал первую версию. Даже Садеас (которого раньше звали по-другому) практически тот же человек, что и десять лет назад.

А вот Каладин… Прежде чем я смог его написать, мне пришлось вырасти как писателю. Первоначально он задумывался как очень типичный для фэнтези главный герой — «деревенский паренек». В первой версии в нем не было ничего по-настоящему оригинального и интересного, только обстоятельства, в которых он оказался. В этом таится опасность для такого типажа: я считаю, что лучшие персонажи должны быть интересны независимо от роли. При всей моей любви к книгам о Гарри Поттере (и я правда считаю их превосходными), в самом начале Гарри — чистый лист. Сам по себе он не интересен — интересна ситуация. И так до более поздних книг, где ему есть за что переживать (например, за крестного отца), и он начинает определяться как персонаж.

То же самое с Каладином. Как ни странно, второстепенные персонажи часто выходят у писателей лучше, чем главные.

Глава 3

Шаллан

Я решил, что в первой части книги вторым главным героем будет Шаллан, а не Далинар. Мне казалось, что ее главы лучше контрастируют с главами Каладина. У него все было мрачнее некуда, у Шаллан жизнь казалась чуть светлее.

Она единственный «новый» главный персонаж в книге. И Каладин (под другим именем), и Далинар, с тех пор практически не изменившийся, были в первоначальной версии «Пути королей». Однако персонажа вроде Шаллан никогда не планировалось. Мне пришлось потрудиться, чтобы заменить ученицу Ясны.

Шаллан появилась, потому что мне захотелось иметь среди персонажей художника, который рисует наброски в книге. Я всегда хотел этого, но когда писал первую версию романа, понятия не имел, как это осуществить. Теперь у меня есть ресурсы и нужные люди, чтобы сделать эти рисунки. Чем-то они напоминают наброски какого-нибудь натуралиста вроде Дарвина.

Любопытно, насколько обширной была база знаний у ученых прошлых веков. Вы в самом деле могли быть просто «ученым», и это означало, что вы изучали всё. Теперь нам необходимо специализироваться более узко, и наша база становится все менее общей. Физик может вообще не уделять внимание социологии.

Классические ученые были другими. Они знали языки и разбирались в естественных науках, физике и теологии так, будто все это было одной наукой. Шаллан — моя попытка изобразить подобного человека.

Харбрант

Город колокольчиков — настоящий город-государство. Над его жителями нет другой власти, кроме градоправителей, и все необходимое они получают благодаря торговле. К примеру, в Харбранте нет фермеров. Прекращение торговли обернется для города катастрофой.

Здесь свой язык, как намекается в главе, но он очень похож на алети и веденский. Я рассматриваю эти три языка как диалекты алетийского. Чтобы освоить еще один из них, нужно учиться новому произношению, а не новым словам. (Хотя некоторые слова и отличаются.) Я бы сказал, что между ними меньше различий, чем между испанским и португальским в нашем мире.

Происхождение города не настолько благородное, как рассказывают его жители.  Когда на Рошаре только зарождалось мореплавание, Харбрант был пиратским городком, тихой гаванью для не самых добропорядочных граждан. Однако спустя десятилетия он разросся до настоящего города. По сей день его правители признают, что не играют роли в мировой политике и, возможно, никогда не сыграют. Они используют политические интриги, торговлю и информацию, чтобы настраивать Йа-Кевед, Алеткар и Тайлену друг против друга.

Глава 4

Писать эту главу было особенно трудно. После Сейзеда в «Герое веков» я понял, насколько бывает трудно и опасно описывать героя в глубокой депрессии. Депрессия — серьезное испытание для людей в реальности, а следовательно, и для персонажей. Кроме того, она заставляет их бездействовать.

Неактивные персонажи скучны. Я хотел начать историю Каладина с трудной ситуации, но был не в восторге от того, что он бездействовал. Как же сделать интересными и активными сцены с погруженным в депрессию героем в клетке? Возможно, результат в масштабе всего романа и не слишком существенный, но этими главами я горжусь. Мне показалось, что Каладин и его характер оформятся, если он будет действовать — попробует спасти другого раба, разорвет карту и тому подобное.

В том, что все получилось, явно большая заслуга Сил. Она так сильно выбивается из всего происходящего и так быстро развивается как персонаж, что, по-моему, «вытягивает» эти главы.

Кстати, Сил была придумана для совершенно другой книги в космере. Я часто упоминаю о том, что разные идеи вместе срабатывают лучше, чем по отдельности, и получается хорошая книга. Каладин и Сил — прекрасный пример. С Каладином была загвоздка в первой версии «Пути королей», книга Сил вообще не продвигалась. Я свел их вместе, и магия свершилась. (Буквально и фигурально.)

Глава 5

Одна из проблем первой версии «Пути королей» заключалась в том, что за внимание читателя конкурировало слишком много персонажей. Книге не хватало фокуса. Кто-то может возразить, что и опубликованный «Путь королей» сумбурный. И правда, многие сюжетные линии не сходятся до самого конца. (Да и тогда только отчасти.)

Мне кажется, в опубликованной версии все получилось. Да, книга огромная, но локации всего две — Расколотые равнины и Харбрант. В первой версии вдобавок к Каладину, Далинару, Сзету и персонажу, которого заменила Шаллан, большую роль сыграли Ясна и Тальн. Это было чересчур, и ничего хорошего не выходило.

Одной из главных целей при редактировании книги и было это исправить. Я начал «Путь королей» с нуля в 2009 году, между работой над «Грядущей бурей» и «Башнями полуночи». Я понимал, что нужно уплотнить повествование.

В итоге я убрал почти все сцены с Ясной и Тальном. Они еще появятся в следующих книгах, но пока Ясна не ключевой персонаж. В духозаклятие я углублюсь в другой раз.

Спойлер: cпасение внучки Таравангиана

Итак, все это затеял Таравангиан. Он хотел посмотреть, как действует духозаклинатель Ясны. У него были возможности пробить ту скалу, но он захотел посмотреть, как работает Ясна, и получить шанс пообщаться с ней. Он уже довольно долго следил за ней.

Глава 6

Четвертый мост

Я уже рассказывал о моем творческом процессе. Я выстраиваю книги из хороших идей, которые часто развиваются сами по себе, пока я не найду, куда их приткнуть. (Алломантия и ферухимия первоначально разрабатывались независимо друг от друга, для разных книг.) Когда книга не получается, идеи из нее изымаются и дорабатываются у меня в голове, пока я не найду для них другое место.

Четвертый мост и забеги по плато изначально входили в «Драконью сталь». Далинар тоже, так что все это не так уж, наверно, и удивительно. Однако идея Четвертого моста уникальна тем, что когда я решил переместить ее в «Путь королей», то уже закончил обе книги и был ими вполне доволен. Обе они — важные части саги об Адональсиуме, и, убирая из «Драконьей стали» Четвертый мост, я лишал книгу самой динамичной и мощной сюжетной линии.

Это было непростое решение. Дело в том, что в обеих книгах имелись серьезные недостатки. Обе они казались мне хорошими, но не выдающимися — а мне хотелось в тот момент карьеры сделать что-то выдающееся. (Надеюсь, так будет и в любой другой момент тоже.) В «Пути королей» был отличный сеттинг и несколько замечательных персонажей, но не хватало центрального сюжета, который бы бил под дых. В «Драконьей стали» имелись прекрасные идеи, но они не сходились друг с другом.

Ландшафт для «Пути королей» от Бена Максуини, ноябрь 2008

В итоге я взял лучшую часть книги, которая не складывалась идеально, и поместил ее в другую книгу, которая нуждалась в изюминке. Решение пришло в тот момент, когда иллюстратор романа Бен Максуини прислал мне рисунки, которые потрясающе напоминали Расколотые равнины. (Не забывайте, тогда эти равнины находились вообще на другой планете.) Я понял, что к сеттингу «Пути королей» они подойдут больше, чем к «Драконьей стали», и что можно населить их чудовищными большепанцирниками.

Поэтому я распотрошил книгу, которую обожал, чтобы написать еще более лучшую книгу (надеюсь на это). Заодно в Рошар перебрался и Камень (он входил в команду Четвертого моста в «Драконьей стали»). Я добавил Тефта, который целое десятилетие пребывал невостребованным после того, как Mythwalker превратился в «Сокрушителя Войн». Четвертый мост показался для него подходящим домом.

[Примечание Питера: Тефт — почти тот же персонаж, что и Хайн в Mythwalker, но с некоторыми чертами Воко из той же книги.]

Продолжение следует…

 

 

Перевод и редактура: Anahitta, zhuzh

Для booktran.ru и группы Сандерсона ВКонтакте